Top 1 E-commerce Relation client digitale
Avis vérifiés Clients satisfaits
SAV français et vraiment humain

Traduire au futur : quand la traductologie rencontre la science-fiction

Alice Ray

Soyez le premier à déposer un avis !

Commentaire vendeur : Produit neuf en stock. Expédié sous 12 à 24 heures en France métropolitaine exclusivement. Emballage soigné. Profitez du tarif unique de livraison pour augmenter vos achats parmi nos milliers d’offres.

Quatrième de couverture : Qu'est-ce que la traduction ? Tout à la fois une interface entre les langues, un processus linguistique au sein d'un contexte social et historique, le reflet de deux cultures qui s'entrechoquent le temps d'un texte ou d'un film. Toujours à la recherche de l'équivalence parfaite, la traduction pose l'éternelle question de l'adaptation. Cela, à plus forte raison en science-fiction. Entre créativité et respect du propos original, les traducteurs sont essentiels à plus d'un titre. Comment la traduction de la SF s'avère un élément structurant de ce genre littéraire et cinématographique ? Comment les auteurs créent de nouveaux termes et comment ces derniers sont traduits ? Et qu'en est-il des oeuvres mettant en scène des langues futures ?

Biographie de l'auteur : Alice Ray, traductrice et maîtresse de conférence à l'Université d'Orléans, met ici en lumière ce travail de l'ombre qu'est la traduction : rendre accessible ce qui n'existe pas encore tout en préservant la cohérence d'un monde fictionnel, et bâtir un pont entre les mondes imaginaires. Traduire ailleurs et demain, oui... mais ici et aujourd'hui.

Informations logistiques : Destination livrable : France (métropolitaine).

Informations générales

Désignation

Traduire au futur : quand la traductologie rencontre la science-fiction

Caractéristiques du livre

Type de produit

Livre

Collection

Parallaxe

Public

Tout public

Thème

Langues / Traduction, interprétation

Date de parution

09/04/2026

Date de parution

6 derniers mois

Format

Broché

Nombre de pages

240

Auteur(s)

Alice Ray (Auteur)

Editeur

le Bélial

Langue

français

Hauteur

20 cm

Largeur

13 cm

Epaisseur

2 cm

Poids

294 g

Garanties

Garantie légale

Meilleures ventes

7,00€
Les gros mots - Occasion - Catherine Rouayrenc
7,00€
King Lear, l'oeuvre au noir - Occasion - François Laroque - Pierre Iselin
6,00€
5,00€
The grapes of wrath, John Steinbeck - Occasion - Anne-Marie Paquet-Deyris - Marie-Claude Perrin-Chenour
4,00€
Façon de parler - Occasion - Frédérick Gersal
8,00€
5,00€
25,00€

Produits similaires